martes, 17 de junio de 2008
Te voglio bene assai
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai.
Esta versión de la canción Caruso es una de las que más me gustan. Encontramos versiones de Lucio Dalla, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, Laura Fabian, Nana Mouskouri, Il Divo, Céline Dion (¡cómo no!)... incluso Ana Belén hace una versión en español.
Es curioso que he llegado a ella buscando un tema que ahora se ha popularizado al utilizarse una versión de Quale idea de Pino D´Angio. Ya hablaremos de ella más adelante.
martes, 3 de junio de 2008
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro
Tras semanas enteras de lluvia, por fin vemos salir el sol. Hemos visto el cielo azul, la tarde ha sido azul, el verano se adivina... Nos estamos preparando para separnos en las vacaciones,...
Esto hace a Adriano Celentano sentir la ausencia de la amada, lo que supone que el verano va a ser aburrido, melancólico, frente al primitivo deseo de que llegue el buen tiempo y el calor. Disfrutad del personal estilo del cantante-actor y de una estética que nos hará, cuando menos, sonreír...
Si os interesa la letra y la traducción, seguid el siguiente enlace
Cultura clásica defendenda est
Gracias a las indicaciones de Ana Ovando (¡gracias!), espero haber conseguido realizar los enlaces:
-Cultura Clásica no aparece en el impreso de matrícula: no aparece.
-Cultura Clásica no aparece en igualdad de condiciones que la Segunda Lengua Extranjera (aparece sólamente ofertada a alumnos con necesidades educativas o desfase curricular): aparece mal.